Русский Английский Немецкий Итальянский Финский Испанский Французский Польский Японский Китайский (упрощенный)

Слово редакции

Жизнь по понятиям

Рубрика Слово редакции

Максим Пирус

«Что в имени тебе моем?» - с тоской в голосе вопрошал бессмертный классик. Понимал, насколько важна точная идентификация! А судя по тому, что во времена Александра Сергеевича дорожная проблема была едва ли не острее, чем теперь, впору предположить - и с понятийным аппаратом дела обстояли не лучшим образом. Но давайте оставим в покое пушкинскую старину и поговорим о дне нынешнем.

Важность точных определений, быть может, и неочевидна - однако ж, несомненна: наше общество наверняка сейчас так не лихорадило бы, существуй теоретическая база и узаконенная практика в отношении осквернителей храмов. Было бы куда проще различать мирные шествия и провокационные митинги. Да и вообще - преступные деяния не маскировались бы под идеологическую борьбу, а банальное воровство и казнокрадство - под «освоение средств» и невнятную «разработку проектов».

В ЛПК эта проблема стоит не менее остро, чем в социальной сфере. В самом деле, вот где давно пора навести порядок с понятиями и терминами, но  главное - начать уже, наконец, сообразно с ними жить и работать!

Чтобы пояснить свою мысль, приведу почти дословно цитату из большой и актуальной статьи, которой мы открываем этот номер журнала: «Реформирование лесного хозяйства России существенно изменило содержание многих специальных терминов и определений, причем скорость и количество изменений зачастую приводят к взаимному непониманию профессионалов. Но еще больше положение усугубляется, когда на неустоявшемся профессиональном языке начинают говорить менеджеры высокого уровня, не имеющие базового лесного образования. А ведь содержание их речей управленцы нижних уровней воспринимают как прямое руководство к действию, формируя на местах лесную политику, порой идущую вразрез не только с лесным законодательством, но и просто со здравым смыслом...»

Знакомая ситуация, не так ли? Банальное непонимание и/или нежелание понимать друг друга вкупе с удручающей некомпетентностью отдельных участников лесных отношений приводит зачастую к их полному краху. Термины и понятия для того и вводятся в обиход, чтобы упорядочить, конкретизировать и унифицировать определенные аспекты человеческой деятельности - и тем самым упростить ее ведение. Но как строить эти самые лесные отношения, если не только понятие «лесное хозяйство», но и базовое понятие - «лес» - для разных людей обозначает разное?

«Неясность слова есть неизменный признак неясности мысли», - уничтожающе метко писал Лев Николаевич Толстой. Не оттого ли нечетки и размыты многие формулировки и определения законодательных документов последних лет, не исключая и последний Лесной кодекс? Было бы некорректно упрекать в некомпетентности его создателей, но сама необходимость постоянных изменений и дополнений в «основной закон» ЛПК, бесконечные упреки практиков в его адрес заставляют задуматься как минимум о том, правильно ли ставилась задача и перед теми ли людьми...

Желание жить честно и работать ответственно - нормальное желание нормальных людей. Осталось договориться о понятиях и терминах, позволяющих всем заинтересованным сторонам лесных отношений говорить на одном языке. «Отсутствие четкой индивидуализации объекта отношений на практике образует различные неконкретизированные лесные отношения, усложняет оценку их эффективности», - это еще одна цитата из статьи. Приглашаем вас прочесть очередной номер журнала и рассчитываем на взаимопонимание!

Максим ПИРУС